perceptual blending

Vertaling


Okay, the user wants me to translate "perceptual blending" into Dutch. Let me check if the term is already in Dutch. "Perceptual blending" is an English term related to psychology or cognitive science, referring to the merging of sensory perceptions. In Dutch, the equivalent term is likely "perceptuele menging" or "perceptuele verwevenheid." I need to confirm which is more commonly used. Checking some sources, "perceptuele menging" seems to be the standard translation. Since the original content is in English, I should translate it. The user also mentioned that if the content is already in Dutch, leave it as is. Since it's not, the correct translation is "perceptuele menging." No explanations, just the result.


perceptuele menging

Populaire Woorden

Ontdek vaak opgezochte woordenschat

Download de app om alle content te ontgrendelen

Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!

Download DictoGo nu